traduit de l'arabe (Liban) par Stéphanie DujolsDans ce récit tendre et drôle à la fois, Hanan El-Cheikh rapporte les confessions de sa mère analphabète, Kamleh, née au début des années 1930 dans une famille chiite extrêmement pauvre, du sud du Liban.Ce roman dessine le portrait d’une femme du peuple, rusée, truculente et enjouée. Il a été salué à sa parution en arabe puis en anglais par une presse unanime.
traduit de l'arabe (Liban) par Stéphanie DujolsDans ce récit tendre et drôle à la fois, Hanan El-Cheikh rapporte les confessions de sa mère analphabète, Kamleh, née au début des années 1930 dans une famille chiite extrêmement pauvre, du sud du Liban.Ce roman dessine le portrait d’une femme du peuple, rusée, truculente et enjouée. Il a été salué à sa parution en arabe puis en anglais par une presse unanime.